地官司徒·大司徒
原文:
大司徒之职,掌建邦之土地之图与其人民之数,以佐王安扰邦国。以天下土地之图,周知九州之地域广轮之数,辨其山林、川泽、丘陵、坟衍原隰之名物。而辨其邦国、都鄙之数,制其畿疆而沟封之,设其社稷之壝,而树之田主,各以其野之所宜木,遂以名其社与曰医。以土会之法,辨五地之物生:一曰山林,其动物宜毛物,其植物宜皂鳞。其民毛而方。二曰川泽,其动物宜鳞物,其植物宜膏物,其民黑而津。三曰丘陵,其动物宜羽物,其植物宜核物,其民专而长。四曰坟衍,其动物宜介物,其植物宜荚物,其民皙而瘠。五曰原隰,其动物宜羸物,其植物宜丛物,其民丰肉而庳。因此五物者民之常。而施十有二教焉:一旦以祀礼教敬,则民不苟。二曰以阳礼教让,则民不争。三日以阴礼教亲,则民不怨。四曰,以乐礼教和,和民不乖。五曰以仪辨等,则民不越。六曰以俗教安,则民不愉。七曰以刑教中,则民不虣。八曰以誓教恤,则民不怠。九曰以度教节,则民知足。十曰以世事教能,则民不失职。十有一曰以贤制爵,则民慎德。十有二曰,以庸制禄,则民兴功。以土宜之法,辨十有二土之名物,以相民宅而知其利害,以阜人民,以蕃鸟兽,以毓草木,以任土事。辨十有二壤之物而知其种,以教稼穑树艺,以土均之法辨五物九等,制天下之地征,以作民职,以令地贡,以敛财赋,以均齐天下之政。以土圭之法测土深。正日景,以求地中。日南则景短,多暑;日北则景长,多寒;日东则景夕,多风;日西则景朝,多阴。日至之景,尺有五寸,谓之地中,天地之所合也,四时之所交也,风雨这所会也,阴阳之所和也。然则百物阜安,乃建王国焉,制其畿方千里而封树之。凡建邦国,以土圭土其地而制其域。诸公之地,封疆方五百里,其食者半;诸侯之地封疆方四百里,其食者三之一;诸伯之地,封疆方三百里,其食者参之一;诸子之地,封疆方二百里,其食者四之一;诸男之地,封疆方百里,其食者四之一。凡造都鄙,制其地域而封沟之;以其室数制之。不易之地,家百□;一易之地,家二百□;再易之地,家三百□。乃分地职,奠地守,制地贡,而颁职事焉。以为地法而待政令,以荒政十有二聚万民:一曰散利,二曰薄征,三曰缓刑,四曰弛力,五曰舍禁,六曰去几,七曰眚礼,八曰杀哀,九曰蕃乐,十曰多昏,十有一曰索鬼神,十有二曰除盗贼。以保息六养万民:一曰慈幼,二曰养老,三曰振穷,四曰恤贫,五曰宽疾,六曰安富。以本俗六安万民:一曰媺宫室,二曰族坟墓,三曰联兄弟,四曰联师儒,五曰联朋友,六曰同衣服。正月之吉,始和,布教于邦国、都鄙,乃县教象之法于象魏,使万民观教象。挟日而敛之,乃施教法于邦国、都鄙,使之各以教其所治民。令五家为比,使之相保;五比为闾,使之相爱;四闾为族,使之相葬;五族为党,使之相救;五党为州,使之相賙;五州为乡,使之相宾。颁职事十有二于邦国、都鄙。使以登万民:一曰稼穑,二曰树艺,三曰作材,四曰阜藩,五曰饬材,六曰通财,七曰化材,八曰敛材,九曰生材,十日学艺,十有一曰世事,十有二曰服事。以乡三物教万民而宾兴之:一曰六德:知、仁、圣、义、忠、和。二曰六行:教、友、睦、姻、任、恤。三日六艺:礼、乐、射、御、书、数。以乡八刑纠万民:一曰不孝之刑,二曰不睦之刑,三曰不姻之刑,四曰不弟之刑,五曰不任之刑,六曰不恤之刑,七曰造言之刑,八曰乱民之刑。以五祀防万民之伪而教之中,以六乐防万民之情而教之和。凡万民之不服教而有狱讼者,与有地治者听而断之,其附于刑者,归于士。祀五帝,奉牛牲,羞其肆。享先王,亦如之。大宾客,令野修道、委积。大丧,帅六乡之众庶,属其六引,而治其政令。大军旅、大田役,以旗致万民,而治其徒庶之政令。若国有大故,则致万民于王门,令无节者不行于天下。大荒、大札,则令邦国移民、通财、舍禁、弛力、薄征、缓刑。岁终,则令教官正治而致事。正岁,令于教官曰:「各贡尔职,修乃事,以听王命。其有不正,则国有常刑。」
译文:
大司徒的职责,掌管天下各国土地的地图与记载人民数[的户籍],以辅助王安定下天各国。
依据天下土地的地图,遍知九州地域面积之数,辨别各地的山、林、川、泽、丘、陵、坟、衍、原、隰的名称与所出产之物,辨别天下的诸侯国和王畿内的采邑数,制定各国的畿疆而挖沟起土以为界。设立各国社稷的壝坛而以树作为田主,各用当地田野所宣生长的树[为田主],于是就用这种树作为社和田野的名称。
根据按土地计算贡税的法则,辨别五种不同地形所宜生长的人和物。一是山林,那里宜于生长毛细密的动物,宜于生长栎树之类可供染色用的植物,那里的人民毛长而体方。二是川泽,那里宜于生长麟甲类的动物,宜于生长莲芡之类结子多的植物,那里的人民皮肤黑而润泽。三是丘陵,那里宣于生长有羽毛的动物,宜于生长李梅之类有果核的植物,那里的人民体型圆而长。四是坟衍,那里宜于生长有甲壳的动物,宜于生长有荚角的植物,那里的人民肤色白而体瘦。五是原隰,那里宜于生长毛短浅的动物,宜于生长萑苇之类丛生的植物,那里的人民胖而矮。
根据以上五种地形的生长物所形成的人民的生活习惯,而施行十二个方面的教育。一是用祭祀之礼教民尊敬,人民就不会马虎随便。二是用(乡射礼、乡饮酒礼之类的]阳礼教民谦让,人民就不会相争。三是用[婚礼那样的]阴礼来教民相亲,人民就不会相互怨恨。四是用乐教民和睦,人民就不会乖戾。五是用礼仪来辨别[上下尊卑等级],人民就不会僭越。六是用习俗教民安居,人民就不会苟且。七是用刑法教民遵守礼法,人民就不会暴乱。八是用誓戒教民敬慎,人民就不会懈怠。推是用制度教民节制,人民就会知足。十是用世间技艺之事教民技能,人民就不会失业。十一是根据贤行颁授爵位,人民就会谨慎修养德行。十二是根据功绩制定俸禄,人民就会致力于建立功业。
依据土地[同所生长的人民和动植物]相适宜的法则,辨别十二个区域土地的出产物及其名称,以观察人民的居处,而了解它们的利与害之所在,以使人民繁盛,使鸟兽繁殖,使草木生长,努力成就土地上的生产事业。辨别十二种土壤[所宜种植]的作物,而知道所适宜的品种,以教民种植谷物和果树。
用按土地合理[征收赋税]的法则,辨别以上五种地形的生长物和九种土质,制定天下的地税,而兴起人民的各种职业,以使民贡献各种谷物,以收取钱谷赋税,以使天下赋税的征收公平合理。
用土圭测日影之法测量土地四方的远近,校正日影,以求得地中央的位置。位置偏南就日影短,气候炎热。位置偏北就日影长,气候寒冷。位置偏东,[当地中之日正中时则此处]日已偏西,气候[干燥]多风。位置偏西,[当地中之日正中时则此处]日还偏东,气候[潮湿]多阴雨。[测得]夏至[那天中午]的日影,长一尺五寸,[这个地方]叫做地中,这是天地之气相和合的地方,是四时之气相交替的地方,是风雨适时而至的地方,是阴阳二气和协的地方,因而百物丰盛而安康,于是在此建立王国,制定地方千里的王畿,而[在畿疆]挖沟植树以为固。
凡建立诸侯国,用土圭[测日影的方法]测量该国的土地而制定该国的疆域。各公国的土地,疆界之内五百里见方,公可收取租税的土地占一半;各侯国的土地,疆界之内四百里见方,侯可收取租税的土地占三分之一;各伯国的土地,疆界之内三百里见方,伯可收取租税的土地占三分之一。各子国的土地,疆界之内二百里见方,子可收取租税的土地占四分之一。各男国的土地,疆界之内一百里见方,男可收取租税的土地占四分之一。
凡建造采邑,制定该采邑的地域,而挖沟起土以为界,根据采邑的室家数来制定井田规模。无须休耕的地每家一百亩,种一年休耕一年的地每家二百亩,种一年休耕二年的地每家三百亩。
于是分配从事土地生产的职业,确定守护地产的官职,制定从事土地生产应交的税,而分别[命令官民各自]恪尽本职,以此作为有关地政的法则,而准备执行[王的]政令。
用十二项救济灾荒的政策聚集万民:一是借贷种子和粮食[给灾民],二是减轻赋税,三是减缓刑罚,四是免除力役,五是放松[关市山泽的]禁令,六是免除关市之税,七是简省吉礼,八是简省丧礼,九是收藏起乐器而不演奏,十是[简化婚礼以促使]多嫁娶,十一是求索[已废弃祭祀的]鬼神[而重修祭祀],十二是铲除盗贼。
用六项使万民安定而繁衍生息的政策养育万民:一是慈爱幼儿,二是赡养老年人,三是拯救穷困的人,四是救助贫穷的人,五是宽免残疾人的赋役,六是[公平分派赋役]使富人安心。
用六种传统风俗使万民安居:一是使房屋坚固,二是使坟墓按族分布,三是团结异姓兄弟,四是使乡里子弟相连合而从师学习,五是团结朋友,六是使民衣服相同。
[周历]正月初一,开始向各诸侯国和王畿内的采邑宣布教法,把形成文字的教法悬挂在象魏上,让万民观看教法,过十天而后收藏起来。于是在各诸侯国和王畿内的采邑施行教法,让他们各用以教育所治理的人民。
令五家组成一比,使他们互相担保。五比组成一闾,使他们[有事]可以互相托付。四闾组成一族,使他们有丧葬事互相帮助。五族组成一党,使他们[有灾荒]互相救助。五党组成一州,使他们互相周济。五州组成一乡,使他们[对乡中的贤者]以宾客之礼相待。
在各诸侯国和王畿内采邑分配十二种职业,用以成就万民[的生计]:一是种谷物,二是种瓜果,三是开发山林川泽的材物,四是畜牧业,五是手工业,六是商业,七是纺织业,八是采集业,九是做雇工,十是[做学士]学习道艺,十一是世代相传的专业,十二是在官府服务。
用三方面内容来教育万民,而荐举贤能者。一是六德:明白事理、爱人及物、通达而能预见、适时决断、言谈发自内心、刚柔适宜。二是六行:孝敬父母、友爱兄弟、和睦九族、亲爱姻戚、信任朋友、救济贫穷。三是六艺:五类礼义、六种歌舞、五种射法、五种驾驭车马法、六种造字法、九种数学计算法。
用实行于乡中的八种刑罚纠察万民:一是针对不孝的刑罚,二是针对不和睦九族的刑罚,三是针对不亲爱姻戚的刑罚,四是针对不友爱兄弟的刑罚,五是针对不信任朋友的刑罚,六是针对不救济贫困的刑罚,七是针对制造谣言的刑罚,八是针对暴乱之民的刑罚。
用五礼防止万民的诈伪而教他们符合中正,用六乐防止万民的情欲而教他们心地平和。凡万民不服从教化而有争讼的,就与地方官一同听取而加以评断,其中有触犯刑律的,就交给司法官审理。
祭祀五帝,就奉进牛牲,进献经过豚解的牲体。祭祀先王也这样做。接待大宾客,命令在野外修整道路、积聚粮草[以待宾客到来]。有大丧,率领六乡为丧事服役的徒众,拴系六条大绳在柩车上[以便拉柩车],而负责指挥。
大征伐,大田猎,用旗召集万民,而负责指挥徒众。如果国家有大事故,就召集万民到王宫门前[待命],并命令无符节的人不得在全国各地任意通行。
遇到大灾荒或疾病大流行的年头,就命令诸侯国迁移灾民、百通米粮、放宽[关市和山泽的]禁令、免除力役、减轻租税、宽缓刑罚。
[夏历]年终,命令所属官员明白审慎地整理文书资料而上报。[夏历]正月初一,命令教官们说:“各自恪尽你们的职守,努力做好你们的工作,而听从王的命令。如有失误,国家自有常刑处置。”
第一时间更新《周礼》最新章节。